안녕하세요 지콘스튜디오 팀입니다. 여러분은 통번역 이라는 단어를 어떻게 생각하시나요?
일반적으로 통번역이라고 하면 하나의 언어를 다른 언어로 바꾸는 작업을 의미합니다.
자세히는 통역은 구어를 중심으로 변환하여 전달하는 작업이고, 번역은 글로써 전달하는 작업이지요.
그렇다면 여기서 질문 하나 드려보겠습니다. 통번역과 비교해서 해석은 어떻게 구분될까요?
여러분들 중에서 통번역 업계 분야에 종사하는 분들을 제외하고,
언어를 다룰 때 번역과 해석의 차이를 분명하게 말씀하실 수 있는 분이 얼마나 계실까요?
스스로에게 먼저 자문해보시고, 주위의 몇 분들에게 질문해보시면 답이 나오지 않을까 생각합니다.
아마 90%는 번역과 해석을 구분하지 않고 단순 언어 변환에 집중한다는 사실을 말이죠.
통번역을 잘하기 위해서는 무엇보다 통번역이 해석과 다른 작업이라는 것을 인지해야 합니다.
통번역은 단순 직역이 아니라 해당 분야의 뉘앙스를 “전문적으로” 전달하는 작업이거든요.
언어가 서로 다른 사람이 특수한 분야에서 정확한 커뮤니케이션을 위해 통번역은 존재합니다.
아르바이트 공고사이트에 올라온 통번역 카테고리를 본 적 있으신가요? 주로 올라오는 내용을 보면 전문적인 지식 없이 해당 언어만 할 줄 알면 괜찮다는 어이없는 상황들을 심심찮게 보게 됩니다. 그렇게 구직자와 고용주가 만나 서로 낭패를 보는 것이죠.
우리가 일상에서 외국인과 소통하며 자주 사용하는 문장과 무겁지 않은 분야, 사교적인 주제가 아닌 “매우 전문적이고, 난이도가 높은” 분야에 대한 통역을 교육하고 전문가로 양성하기 때문에 통번역 대학원은 여전히 경쟁력이 있는 것 같습니다. 매우 전문적인 분야라고 한다면, ICT, 국방, 법률, 의료, 국제관계, 정치나 경제 등의 주제/분야를 지칭할 수 있는데, 통번역대학원을 준비하는 과정에서, 또 입학을 하고 졸업을 하기까지의 과정을 거쳐 필드에 나와서도 해당 분야를 끊임없이 훈련하는 인고의 시간이 많기 때문에 여전히 통번역 대학원 출신들이 전문 분야의 업계에서 활약하고 각광 받고 있는 것 같습니다.
자주 언급되는 통번역 대학원과 TOEIC, HSK, JLPT 등의 어학 자격증은 직접적인 상관 관계가 없지요. 어학 점수로 통번역 수준을 가늠하려고 하는 것은 통번역이 무엇인지 이해하지 못하고 있다는 반증이기도 하겠습니다. 마찬가지로 비즈니스 메일을 번역하는 작업, 해외 대학 논문이나 해외 기업 준비를 위한 자기소개서 준비 등을 위해서 통번역대학원에 입학하고 통번역대학원 출신의 힘을 빌리기에는 인력낭비인 셈이지요. 분명한 것은 통번역대학원 출신이라면 확실한 전문가라는 칭호를 얻는데는 이견이 없겠습니다.
이번 포스팅을 통해 올해 하반기에 있을 2023학년도 한국외대와 이화여대 통번역 대학원의 모집 요강은 어떠한지, 전형 일정은 언제인지, 또 제공되는 기출 문제를 통해서 미리 준비해보시면 좋겠습니다.
3개언어(A-B-C)과정 지원자는 2개 언어과정의 학과를 제2지망(B언어), 제3지망(C언어) 으로 지원할 수 있음.
3개언어(A-B-C)과정 지원시 B언어 또는 C언어 중 1개의 언어는 반드시 영어를 선택해야 함.
한영과 지원자는 [한영과] 또는 [한영과 번역전공] 중 택 1 (이중 지원 불가), [한영과]는 졸업시험 후 전공결정 (국제회의통역·번역전공/국제회의통역전공/통번역전공 중 택1)
2023학년도 외대 통번역대학원 모집 정원은 작년과 동일한 150명입니다.
한국외대는 2차 전형까지 있습니다. 1차는 필답의 형식으로, 2차는 구술시험으로 구성되어 있어요.
물론 1차 시험을 합격해야 2차 시험을 치를 수 있습니다.
3개 언어과정은 한영과 시험과목을 포함한 전체 과목으로 시험을 치뤄야 합니다.
시험 과목의 유형과 배점은 모두 전년도 시험과 동일합니다.
입학원서 제출은 2022.08.31(수) 09:00 부터 2022.09.07(수) 17:00 까지 일주일 간 진행됩니다.
1차시험은 10월 22일(토)에 진행되고 1차 합격자 발표는 11월 2일(수),
2차시험은 11월 5일(토)에 진행되고 대망의 최종합격자 발표는 11월 18일(금)에 진행됩니다.
작년과 비교해서 서류 접수 기간만 일주일이 당겨졌네요. (아마 추석 연휴의 영향이지 않을까 싶습니다.)
1. 입학지원서 1부(인터넷상에서 입력 및 출력, 사진 업로드)
2. 대학교 졸업(예정)증명서 1부 (졸업증명서 상에 전공학과 미표기 된 경우, 성적증명서 1부 추가로 제출)
- 중국대학 졸업자는 다음 (1), (2) 모두 제출
(1) 학사학위증서 및 전 학년 성적증명서 제출(반드시 한국에서 국문으로 번역 공증 받아 원본과 함께 제출)
(2) 중국에서 학사학위를 취득한 자의 최종 학력 증명으로 ‘中國高等敎育學歷査詢報告’ (www.chsi.com.cn) 혹은 ‘中國學位認證報告’ (www.cdgdc.edu.cn) 에서 학위 증명서를 영문으로 발급 받아 제출
* 모든 증명서는 국문 또는 영문이어야 하며, 그 이외의 언어로 작성된 서류일 경우 국문 번역 공증 받아 원본과 함께 제출하여야 함.
* 구비서류는 반드시 원본이어야 하나, 해외대학 학사학위증과 같이 원본추가발급이 불가능하여 부득이하게 사본을 제출하여야 할 경우, 원본과 사본을 함께 제시하여 원본대조 확인을 받아야 함.
* 모든 증명서는 최근 6개월 이내 발급분으로 제출하여야 함.
* 인터넷 신청 후 입학지원서를 출력하여 기타 제출서류와 통번역대학원 교학처에 직접 제출 또는 등기우편으로 우송하여야 함.
* 해외대학 졸업자 중 최종 합격자 제출서류 (2023. 1. 27(금)까지 제출)
2개 언어과정 100,000원, 3개 언어과정 150,000원.
전형료 역시 이전년도와 동일합니다.
하단 링크를 통해 언어별 2016~2022 학년도 기출문제를 확인하실 수 있습니다.
2023학년도 이대 통번역대학원 모집 정원은 작년과 동일한 118명입니다.
통역전공 : 전공언어 구술시험 (한국어↔외국어:양방향)
번역전공 : 전공언어 번역시험 (한국어↔외국어:양방향)
자세한 사항은 전년도 기출문제를 통해 확인하실 수 있습니다.
입학원서 제출은 2022.08.31(수) 09:00 부터 2022.09.07(수) 까지 일주일간 진행됩니다.
각 언어의 통역전공시험은 2022. 10.22(토) 또는 10.23(일) 에 진행되며,
각 언어의 번역전공시험은 2022.10.22(토) 에 진행됩니다. 합격자 발표 예정일은 2021. 11.26(금)으로, 이대 통번역대학원 홈페이지를 통해서만 합격자를 발표합니다.
작년과 비교해서 서류 접수 기간만 일주일이 당겨졌네요. (아마 추석 연휴의 영향이지 않을까 싶습니다.)
1. 입학지원서 1부(인터넷상에서 입력 및 출력, 사진 업로드)
2. 대학교 졸업(예정)증명서 1부 (졸업증명서 상에 전공학과 미표기 된 경우, 성적증명서 1부 추가로 제출)
- 중국대학 졸업자는 다음 (1), (2) 모두 제출
(1) 학사학위증서 및 전 학년 성적증명서 제출(반드시 한국에서 국문으로 번역 공증 받아 원본과 함께 제출)
(2) 중국에서 학사학위를 취득한 자의 최종 학력 증명으로 ‘中國高等敎育學歷査詢報告’ (www.chsi.com.cn) 혹은 ‘中國學位認證報告’ (www.cdgdc.edu.cn) 에서 학위 증명서를 영문으로 발급 받아 제출
* 모든 증명서는 국문 또는 영문이어야 하며, 그 이외의 언어로 작성된 서류일 경우 국문 번역 공증 받아 원본과 함께 제출하여야 함.
* 구비서류는 반드시 원본이어야 하나, 해외대학 학사학위증과 같이 원본추가발급이 불가능하여 부득이하게 사본을 제출하여야 할 경우, 원본과 사본을 함께 제시하여 원본대조 확인을 받아야 함.
* 모든 증명서는 최근 6개월 이내 발급분으로 제출하여야 함.
3. 성적증명서 1부 (학사 과정 성적 증명서)
2개언어과정 100,000원, 3개언어과정 150,000원.
전형료 역시 이전년도와 동일합니다.
하단 링크를 통해 언어별 2012~2022 학년도 기출문제를 확인하실 수 있습니다.
👉 이화여자대학교 통번역대학원 제공 링크
한국외대 통번역대학원과 이화여대 통번역대학원의 2023학년도 모집요강을 항목별로 작년과 비교해봤습니다.
접수시기와 시험 일자만 달라지고 나머지는 2021년과 동일하게 진행되는 것으로 확인되었네요. 모쪼록 모두가 건승하시길 저희 지콘스튜디오 팀도 바라고 있겠습니다.
그럼 저희는 다음포스팅에서 만나요~
오늘도 Wel-con🍀
+++